Разновидности
Существует 5 диалектов Старшей Речи:
- Классическая Старшая Речь (собственно, Hen Llinge)
- Язык дриад из Брокилона
- Язык Народа Ольх (Ellilon)
- Нильфгаардский диалект
- Скеллигский жаргон
Можно выделить несколько типов произношения:
- Классическое
- «Певучее» (сирены, водороски и нереиды)
[править] Elaine Ettariel
Эльфийская баллада. В переводе со Старшей Речи означает «Прекрасная Эттариэль».
-
- Yviss, m’evelienn vente caelm en tell
- Elaine Ettariel,
- Aep cor me lode deith ess’viell
- Yn blath que me darienn
- Aen minne vain tegen a me
- Yn toin av muireann que dis eveigh e aep llea…
-
- L’eassan Lamm feainne renn, ess’ell,
- Elaine Ettariel,
- Aep cor aen tedd teviel e gwen
- Yn blath que me darienn
- Ess yn e evellien a me
- Que shaent te caelm a’vean minne me striscea…
-
-
-
-
-
-
- «Час Презрения».
[править] Elaine blath
Колыбельная песня и популярная детская считалка эльфов. В переводе со Старшей Речи означает «Прекрасный цветочек».
-
- Elaine blath, Feainnewedd
- Dearme aen a'caelrne tedd
- Eigean evelienn deireadh
- Que'n esse, va en esseath
- Feainnewedd, elaine blath!
-
-
-
-
-
-
- «Кровь эльфов», стр. 1.
-
- Цветок прекрасный солнечного дня!
- Спокойно спи в счастливый час покоя.
- Пусть всё летит к концу быстрей коня,
- Но, что бы ни произошло с тобою,
- Ты – Солнца дочь, прекрасное дитя!
-
-
-
-
-
-
- (стихотворный перевод)
Старшая Речь |
Перевод |
A d’yeabl aep arse |
Ругательство. «Задница дьявола» |
Aedd Ginvael |
Осколок Льда |
Aefder |
После |
Aen Elle |
Народ Ольх |
Aen hanse |
Компания, вооруженный отряд, членов которого связывают узы дружбы |
Aen Saevherne |
Ведун |
Aen Seidhe |
Народ Гор |
Aen Woedbeanna |
Девушка из леса |
Aenye |
Огонь |
Aenyeweddien |
Дитя огня |
Aenyell'hael |
Крещение Огнём |
Aesledde |
Кататься на санках |
Aevon y Pont ar Gwennelen |
Река Алебастровых Мостов |
An’badraigh aen cuach |
Ругательство, непереводимая игра слов |
An'givare |
Доносчик |
Ard Rhena |
Верховная Королева |
Ard taedh |
Великий бард |
Beanna |
Женщина |
Blathan Caerme |
Гирлянда судьбы |
Bloede arse |
Ругательство. «Старая задница» |
Cáelm |
Спокойно, потихоньку |
Caem |
Поднять |
Caemm a me |
Иди ко мне |
Caer a’Muirehen |
Крепость Старого Моря |
Cead |
Привет |
Cirran |
Меч |
Cuach aep arse |
Ругательство. «Птичья задница» («Кукушкина гузка») |
Dana Meabdh |
Королева (Дева) Полей |
Deard Ruadhri |
Красные всадники |
Dearme |
Спокойной ночи |
Deithwen |
Белое Пламя |
Dh’oine |
Человек |
Dol Blathanna |
Долина Цветов |
Duen Canell |
Место Дуба |
Duttaеan aef cirran Caerme Glaeddyv. Yn a esseath |
У меча предназначения два острия. Одно — ты. |
D'yaebl |
Дьявол |
Easnadh |
Вздох |
Elaine |
Прекрасный, хороший |
En’ca digne |
Пойдем дальше |
Essea |
Я |
Esseath |
Ты |
Ess’tuath esse! |
Да будет так! |
Feainne |
Солнце |
Feainnewedd |
Дитя Солнца (возможно, вид цветка) |
Gar’ean |
Осторожно, внимание |
Ghoul y badraigh mal an cuach |
Ругательство, непереводимая игра слов |
Glaeddyv |
Меч |
Grealghane! |
Говори! |
Gwenllech |
Река Белых Камней |
Gwynbleidd |
Белый волк |
Hael |
Приветствие к старшему |
Hen Ichaer |
Старшая Кровь |
Hen Llinge |
Старшая Речь |
Lara |
Чайка |
Loc’hlaith |
Владычица озера |
Luned |
Дитя, дочка, девочка |
Midaete |
День летнего солнцестояния |
Midinvaerne |
День зимнего солнцестояния |
N’aen aespar a me |
Не стреляй |
Neen |
Нет |
Que suecc’s |
Что случилось |
Rag nar Roog |
Свет и Тьма |
Sh’aent |
Петь |
Sor’ca |
Сестренка |
Sledd |
Санки |
Spar |
Стрелять (N'aen aespar a me - Не стреляй в меня) |
Spar'le! |
Застрелить его! |
Straede |
Дорога |
Squaess'me |
Извини меня |
Taedh |
Бард |
Tedd Deireadh |
Час Конца |
Thaess aep |
Заткнись |
Thaess |
Замолчи |
Tor |
Башня |
Tuathe |
Шепот |
Va |
Идти |
Va faill |
До свидания. Прощай |
Va’esse deireadh aep eigean |
Что-то кончается |
Vatt’ghern |
Ведьмак |
Veloё |
Быстро |
Vessekheal |
Тост |
Vort |
Друг от друга, от, дальше, ещё |
Vulnus incisivum |
Рубленая рана |
Yea |
Да |
Yghern |
Сколопендроморф |
Yn |
Один |
Zireael |
Ласточка |
Zvaere |
Ругаться |
|